Архив
Свежие новости
Поэзия
Проза
Веб - строительство
Музыка
Графика и дизайн
Живопись
Фотография
Переводы
Поиск автора
Конкурсы
Поиск
Историческая страничка
Люди   и  судьбы
События, в русских общинах
Семейная
О Святых
Молодежная страничка
Детская страничка
Кроссворды
Письма читателей
Интернет
Предложения
Работа
Вопросы и ответы
Православие
Просто о жизни
 
 Домой  Статьи / Презентация книги Людмилы Ларкиной о брисбенском иконописце в Свято-Николаевском соборе Брисбена.   Войти на сайт / Регистрация  
 Поиск 
    Карта сайта  
Поиск
Историческая страничка
Люди и судьбы
События, в русских общинах
Семейная
О Святых
Молодежная страничка
Детская страничка
Кроссворды
Письма читателей

 
Презентация книги Людмилы Ларкиной о брисбенском иконописце в Свято-Николаевском соборе Брисбена.
( Седа Попеня )

Я очень сожалела, что в 2012 году не попала на презентацию книги Людмилы Ларкиной «Брисбенский иконописец Арсений Савицкий». Прошло 6 лет и вот вышла в свет новая книга нашего брисбенского автора Людмилы Ларкиной о том же А.И.Савицком, но это уже совершенно другая книга, в которой раскрывается жизнь не только иконописца, но и многих других героев книги-белых офицеров Сибирской флотилии, разбросанных по всему миру. Образ самого Арсения Савицкого раскрывается не только, как иконописца, но и, как карикатуриста, мастера рекламы, дизайнера книг, фотохудожника, портретиста, живописца.


Для меня выход новой книги Людмилы Ларкиной «Гардемарин с чужой судьбой» является очень радостным событием по той причине, что я, как друг семьи Савицких, неоднократно участвовала при интервью Людмилы с Кириллом Мартиным-сыном Арсения Савицкого. Я вместе с автором слушала воспоминания Кирилла, видела, как работает при интервью Людмила, на что она обращает внимание, как выстраивает вопросы, чтобы раскрыть тот, или иной давно забытый факт из жизни семьи Савицких. От точного и тактичного ее вопроса зависело будет ответ полным, или коснется поверхностно той, или иной темы. Я видела, как вновь и вновь были осенены воспоминаниями члены семьи Савицких-Мартин, как неожиданно, вновь начинали литься новые воспоминания, всякий раз дополняя предыдущие истории новыми деталями. Я все это слышала при интервью Людмилы с Кириллом и Людмилой Мартин не один раз, но, когда начала читать книгу, я не могла от нее оторваться. Тот литературный и вместе с тем выверенно точный язык повествования исторических событий, переплетенных с судьбой Арсения, его семьи, друзей, морских офицеров высшего ранга, или младшего состава, просто завораживает и не отпускает.


Это исторический очерк, роман, колоссальный труд писателя, исследователя и поэта. Каждая глава книги начинается со стихотворения автора книги, которое вмещает в себя мысль всего последующего прозаического повествования и уже не позволяет тебе раньше отложить чтение главы, чем она закончится. Все 350 страниц книги я читала с мыслью: «Только бы книга не закончилась». Прочитав книгу, я приступала снова и снова ее перечитывать, изучать, переживать, плакать и восхищаться. И вот, наконец, 2 декабря 2018 презентация книги «Гардемарин с чужой судьбой» состоялась в Австралии, в Брисбене, где иконописец прожил 45 лет своей жизни. В Брисбене он и покоится. Презентация книги состоялась в прицерковном зале Свято-Николаевского собора, где в это время располагалась выставка под названием «Царские дни», посвященная 100-летию памяти убиения царской семьи.


Сценарий презентации написала сама Людмила и я вместе со зрителями вновь окунулась в атмосферу тех времен, о которых повествует автор. Сценарий презентации был выстроен так профессионально, что за полтора часа мы пережили страницы истории, побывав в разных уголках земли, куда заносила судьба Арсения Савицкого. Практически, это был литературно-музыкальный спектакль, который открыла автор книги, прочитав под аккомпанемент Ирины Проджер свое стихотворение, где звучали слова: «Откройте душу у лампады, что не служилось, не сбылось; боль, эмигрантские досады, где был гоним, а где был гость…». Голос автора завораживал, Ирина очень красиво исполнила полонез «Прощание с Родиной», которую в 1784 году написал Михаил Огинский, прощаясь с родной Белоруссией. Полонез вошел в историю музыки под названием «Полонез Огинского. Родился Арсений Иосифович Савицкий в 1903 году в небольшом уездном городке Егорьевске Рязанской губернии (ныне Московская область). Далее описываются в книге родители, семья Арсения, его поступление в 1913 году в Хабаровский графа Муравьева Амурский кадетский корпус. Повествование в литературно-музыкальной композиции заостряет внимание зрителей на главе «Кадетский бал», в описании которого передаются патриотические чувства юных кадетов, их воспитание достоинства и привитие чести офицеров, их мысли, высокие мечты.


На экране сцена бала дореволюционного периода. Наташа Локтионова читает главу о кадетском бале. Зрители восхищены красотой происходящего на сцене и на экране. Сама Наташа Локтионова-юная талантливая ведущая творческих встреч литературно-музыкального салона «Лампада», олицетворяет юных милых воспитанниц учебных благородных заведений царской России. Прицерковный зал. Свято- Николаевского собора в Брисбене, как никогда подходит для восприятия кадетского бала имперской России. Звучат классические произведения в исполнении талантливой брисбенской скрипачки Алены Чигуля. Вспоминая свое кадетство, Арсений писал в дневнике не только о кадетском братстве, но и вспоминал блестящие балы, где будущие молодые офицеры могли продемонстрировать обществу не только парадные мундиры с золотыми эполетами, но и свои прекрасные манеры и светский̆ лоск. А вот на сцене перед нами предстают события 25 октября 1922 года, когда 19-летний гардемарин, будущий брисбенский иконописец, Арсений Савицкий покидает Россию с Сибирской флотилией под командованием адмирала Старка. На борту флотилии десять тысяч беженцев, часть из которых высадили в Шанхае, а затем - на Филиппинах.


Вместе с гражданскими беженцами по приказу адмирала Старка в Шанхае были списаны кадетские корпуса и часть команды флотилии (800 человек). В составе списанных русских гардемаринов на китайском берегу оказались 19-летний Арсений Савицкий и его брат Георгий. Так два молодых офицера из России, вышедшие кадетами в море на учения, неожиданно для себя, стали политическими беженцами. На экране кадры из хроники ухода Сибирской флотилии из Владивостока. В книге эта глава называется «Уходит Белая Россия». После сцены представленного кадетского бала, все это особенно щемит сердце у присутствующих в зале, пришедших на презентацию книги. Еще более яркой становится картина того времени при исполнении песни на свои стихи и музыку Василием Ганьшиным и австралийского города Голд Кост. Песня «Служить Отчизне свято присягали», с которой начал раскрывать эту главу книги Василий, заставила присутствующих затаить дыхание. В зале стола полная тишина.


Офицер Белой Армии Арсений Иосифович Савицкий прошел на чужбине тяжелый путь русского беженца. В Шанхае стал работником рекламного агентства, встретил свою любовь и судьбу Елену Старченко из Благовещенска, в Гонконге, в японском лагере стал карикатуристом. Этот период жизни Арсения в Шанхае и в Гонконге прекрасно проиллюстрировала оперная певица Харбинской сцены Синсия Йанг Чен (Yang Chen) и юный виолончелист Натгхан Ли. Главу пребывания Арсения Савицкого в японском лагере «Стенли» вновь озвучивает песней с тоской о Родине Василий Ганьшин. Арсений после японского лагеря в 1945 году попадает в Австралию, в город Брисбен, где не только проявляет себя, как талантливый художник, но и активно участвует в жизни русского общества, как в церковной, так и в светской жизни. Множество ценнейших фотографий, представленных в книге «Гардемарин с чужой судьбой», мы увидели на большом экране Свято-Николаевского собора во время презентации и это сильно впечатляло. В книге включены сцены культурной жизни русского Брисбена 50-ых- 80-ых годов ХХ-го столетия. Иллюстрацию того периода жизни нам вновь продемонстрировали скрипачка Алена Чигуля и пианистка Ирина Проджер.


Далее в книге повествуется о таланте Арсения Савицкого, как иконописца. В Брисбене в трех храмах расписаны иконостасы Арсением Савицким: это иконостас храма иконы Божией Матери Благовещения на Park Rd, иконостас храма Владимирской Божией Матери в Рокли, иконостас храма Серафима Саровского на Woolloongabba. В Кафедральном Свято – Николаевском соборе в Брисбене тоже есть иконы работы брисбенского иконописца Арсения Иосифовича Савицкого. На протяжении презентации книги, каждый присутствующий прочувствовал, как тесно переплетена жизнь героя книги с судьбой его Родины, пережившей в кровавом ХХ столетии три революции, гибель последнего императора Николая ll и всей его семьи; три войны (гражданскую и две Мировых). Все это непосредственно отразилось на судьбе и биографии ровесника своего века, сына царской России Арсения Иосифовича Савицкого. Презентация книги подошла к концу. На экране крупным планом, одна за другой, открываются копии икон работы Арсения Савицкого.


Это завершающая страница его жизни, вершина творчества русского беженцы из России. Завершила иллюстрацию последней страницы жизни и книги замечательная брисбенская певица Надя Дарби, исполнив под аккомпанемент Ирины Проджер романс Анны Герман «Гори, гори, моя звезда». Это было посвящение памяти брисбенского иконописца Арсения Савицкого и всех русских эмигрантов, рассеянных в силу исторических событий по всему миру. Хочется выразить большую благодарность автору книги Людмиле Ларкиной за ее труды, за усердие и за ту любовь, которую своим трудом она несет людям.


 


Седа Попеня. Брисбен. Фото автора и Максима Ларкина.






Презентация книги Людмилы Ларкиной о брисбенском иконописце в Свято-Николаевском соборе Брисбена. написать нам
Дизайн и программирование
N-Studio
© 2019 Австралийская лампада